Monday, October 30, 2006

EUTHANASIE

Na?! Das Wort gelesen und zusammengezuckt?!

Als Deutscher hat man ja ein implantiertes schlechtes Gewissen das bei bestimmten Signalwörtern (siehe oben) sofort aktiv wird.

Die Japaner haben mit solchen Wörtern keine Probleme - besser gesagt: sie scheinen wenig Wert darauf zu legen, vor dem Bedrucken eines T-Shirts einen Lektor oder zumindest einen Muttersprachler drüber lesen zu lassen.

So gesehen bei meinem letzten Besuch mit Sumie-Genossin Grita in Naka-Meguro in einem T-Shirt Shop der sich offensichtlich auf ominöse und sinnlose Aufdrucke spezialisiert hat:


So kommt es öfters auch mal vor, dass einem auf der Strasse ein Japaner mit dem Aufdruck "Karl Helmut" oder "Eichhörnchen" entgegen kommt.
Mich würde ja schon mal brennend interessieren ob sie a) wissen was quer über ihren Brustkorb gedruckt ist und b) wenn sies wissen - was sie damit verbinden.

Aber eigentlich egal - ich konnte mich während des Ladenbesuchs köstlich amüsieren - also nur weiter so! :-)

Hier noch ein paar Kracher - enjoy...



























































2 Comments:

Blogger Lacking Productivity said...

Thanks for you post on my blog. I wish I could understand what yours says, but I only have English and French under my belt for now. Fortunately, you have pictures and I always follow that. Love your blog. Keep it up and I'll check it out again soon.

3:49 AM  
Anonymous Anonymous said...

Ich sag's ja - Tokyo ist ein Dorf! Schaut mal hier (gepostet im Juli):
http://www.tabibito.de/japan_blog/blogs/index.php/2006/07/25/nicht_zu_fassen
In den Kommentaren hat sich ploetzlich sogar die Designerin des gezeigten T-Shirts gemeldet und entschuldigt...

2:09 AM  

Post a Comment

<< Home

free web page hit counter